TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/08/2022

09/08/2022
316


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆNNGÀY 10/08/2022

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Vươn vai chào đón buổi sáng an lành mới đến, con tạ ơn Cha vì một cơ hội nữa để con được phục vụ Ngài. “Thật, Thầy bảo thật anh em, nếu hạt lúa gieo vào lòng đất mà không chết đi, thì nó vẫn trơ trọi một mình; còn nếu chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác.” (Ga 12,24) Giống như vị Thánh tử đạo Lôrensô – đấng mà Giáo hội mừng lễ kính hôm nay, Chúa cũng đã mời gọi con làm việc cho Nước Trời mà không màng đến bản thân hay tìm kiếm sự tiện nghi cho chính mình. Hôm nay, con cùng với anh chị em trong Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của ĐGH, xin hiệp thông để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH Phanxicô. Lạy Cha chúng con

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Father for another morning, another opportunity to serve Him. “Amen, amen, I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit.” (Jn 12:24). Like the martyr, St. Lawrence, whom the Church celebrates today, God calls me to work for the Kingdom, without regard for myself or my comfort. I offer this day, with my brothers and sisters of the Pope’s Worldwide Prayer Network, for the intentions of Pope Francis. Our Father.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Chúng ta không chỉ suy nghĩ đến những người nghèo khổ trong tương lai mà còn phải quan tâm đến những người nghèo trong hiện tại, họ có rất ít năm để sống trên trần gian này và không còn tiếp tục chờ đợi được nữa” (ĐTC Phanxicô, Thông điệp Laudato Si, §162)

WITH JESUS DURING THE DAY

“Let us not only keep the poor of the future in mind, but also today’s poor, whose life on this earth is brief and who cannot keep on waiting” (Pope Francis, Laudato Si §162)

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng tâm hồn để kết thúc ngày hôm nay. Bản thân con đã cảm thấy thế nào? Con có nhận ra một ngày của mình đã bắt đầu như thế nào không? Cảm xúc của con có thay đổi trong suốt cả ngày không? Điều gì đã khiến cho những cảm xúc của con thay đổi? Điều gì đã diễn ra trong tâm hồn con? Con ghi lại những cảm xúc của mình và trân trọng tất cả những gì con đã trải qua hôm nay. Lạy Cha nhân lành, xin tha thứ cho những việc con nên làm khác đi. Con sẽ thực hiện một thay đổi quyết liệt vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I calm myself bringing today to a close. How do I feel? I become aware of how my day started. Did my emotions change throughout the day? What made them change? What was in my heart? I take note of what I have reflected over, and I appreciate all that I experienced today, I ask forgiveness for what I wish I had done differently and I make a purposeful change for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao