TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/03/2023

22/03/2023
489


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/03/2023

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, xin tạ ơn Cha vì ánh sáng của ngày mới này. Ông Gio-an là ngọn đèn cháy sáng, và các ông đã muốn vui hưởng ánh sáng của ông trong một thời gian” (Ga 5,35). Trên hành trình hướng đến Đại hội Giới Trẻ Thế giới, Chúa Giêsu mời gọi con trở nên nhân chứng cho Tình Yêu của Ngài và làm ánh sáng cho người khác. Hôm nay, con nguyện xin là ngọn hải đăng cho những nơi chỉ có bóng tối. Cầu bầu cùng với mẹ Maria, con xin dâng ngày sống của con cho Chúa và hiệp ý cầu nguyện cho Ngày Đại Hội Giới Trẻ ở Bồ Đào Nha năm 2023. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I give thanks to the Lord for the light of this new day. “He was a burning and shining lamp, and for a while you were content to rejoice in his light” (Jn 5:35). In this walk towards World Youth Day, Jesus asks me that I be a testament to His love and that I be a light to others. Today I will be a lighthouse where it seems there is only darkness. With Mary, I offer my day for WYD Portugal 2023. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Mẹ Maria, sau tiếng xin vâng, Mẹ đã thực hiện một hành trình dài trên núi để viếng thăm chị họ đang mang thai của mình. Mẹ đã rời đi rất nhanh. Cha yêu thích hình ảnh người trinh nữ luôn vội vã để giúp đỡ và chăm sóc người khác. Hôm nay, hãy để Mẹ dìu dắt các con qua những con đường dốc mệt mỏi của Tình Bằng Hữu và Đối thoại, và hướng dẫn các con bước đi trên con đường hòa bình” (ĐGH Phanxicô).

WITH JESUS DURING THE DAY

The mother of God, after giving her yes, undertook a long journey in the mountains to visit her pregnant cousin. She left very quickly. I like to think of the rushed virgin always; the virgin that rushed to help and care for others. Today, let her take our journeys by the hand through the steep and tiring paths of friendhsip and dialogue, and guide you on the path of peace (Pope Francis).

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày lại sắp kết thúc. Con hãy tĩnh lặng nhìn lại những gì đã xảy ra hôm nay, và dành phút hồi tâm để tìm chút bình an trong tâm hồn. Con có những trải nghiệm tích cực nào hôm nay không? Con tạ ơn Chúa vì những điều đó. Có những khoảnh khắc nào làm con cảm thấy lo lắng hoặc nhiễu loạn không? Con cứ tâm sự với Chúa những gì đang làm con lo sợ. Con nguyện sẽ bày tỏ lòng biết ơn của mình với ai đó vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to an end. I search for an inner peace to look with serenity at the things that have happened today. What positive feelings did I experience today? I give thanks to God for them. What moments did I feel anxious or perturbed in? I confide in the Lord with what preoccupied me. I plan to express my gratefulnees to someone tomorrow. Hail Mary.