TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11-10

10/10/2019
698
 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay chúng con mừng lễ nhớ thánh Gioan XXIII, "người chăn chiên nhân lành" của Giáo Hội. "Triều đại Thiên Chúa đã gần đến." (Lc 11, 15-26). Như lời ĐGH Phanxicô nói: "Chúng ta không được khờ dại. Thiên Chúa đã ban cho chúng ta một vài tiêu chí để căn cứ vào đó biết phân định thần loại và đi theo con đường của Kitô hữu mỗi khi chúng ta gặp cám dỗ. Chúng ta phải luôn cảnh giác với sự dối trá và cám dỗ của kẻ gian tà.". Ma quỷ thật xảo quyệt. Xin cho con biết gìn giữ trái tim con hôm nay, và noi theo gương mẫu thánh Gioan XXIII. Con dâng lên mọi suy nghĩ, lời nói cùng mọi hành động trong hôm nay để cầu nguyện theo ý ĐGH trong thánh này. Lạy Cha chúng con ở trên trời...

WITH JESUS IN THE MORNING

Today we commemorate St. John XXIII, a “good shepherd” of the Church. "The Kingdom of God has come to you." (Luke 11:15-26). “We must not be naive. The Lord gives us some criteria to discern the presence of evil and to follow the Christian path when there are temptations. We must always watch against deception, against the seduction of the evil one.” (Pope Francis) The devil is cunning. Watch your heart today and follow the example of St. John XXIII. Offer all your thoughts, words and deeds today for the intention of the Pope for this month. Our Father....
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Những thách đố mà nhân loại đang đặt ra là cơ hội để chúng ta dừng lại, và xem xét về mối tương quan của ta với Thiên Chúa, nhận biết thông điệp rằng Triều Đại Thiên Chúa đã gần đến.
Con có sống trong nghi ngờ, thờ ơ hay tuyệt vọng không? Con cần gì để thăng tiến hơn trong mối tương quan với Thiên Chúa, để kiên vững và không chùn bước trên con đường theo Chúa Giêsu và Tin Mừng?

WITH JESUS DURING A DAY

Given the challenges posed by today's world, it is worth stopping to review your relationship with God, being aware of his announcement that the Kingdom of God has arrived. Do you live in doubt, lukewarmness or despair? What do you need to grow in relationship with God in order to maintain a firm decision to follow Jesus and his Gospel?
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng mọi cảm xúc vào những phút giây cuối của ngày sống. Nhìn sâu vào trái tim, khẽ nhắm mắt lại và để cho khoảnh khắc ấy thật đắm chìm. Con nhìn lại ngày sống, và suy nghĩ về mọi người, những nơi chốn, hoàn cảnh, những cuộc trò chuyện con đã gặp. Điều gì còn vọng lại trong trái tim con? Con đã có những cảm xúc nào? Điều gì đánh động con? Con chú ý đến những điều con khám phá được, và quyết tâm ngày mai đây, con sẽ bước theo Chúa gần kề hơn nữa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm your senses down at the end of the day. Look inside your heart by closing your eyes and taking a moment of silence. Go through your day and ponder the people, places, situations, and conversations you encountered. What resonates in your heart? What feelings do you have? What moves you? Take note of what you discover and resolve to follow God more closely tomorrow. Hail Mary....

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.