TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10-10

09/10/2019
390
 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Nguyện xin Chúa Giêsu ban cho con đầy tràn ân sủng để vững bước theo Ngài. “Thầy bảo thật anh em: anh em cứ xin thì sẽ được, cứ tìm thì sẽ thấy, cứ gõ cửa thì sẽ mở cho.” (Lc 11, 5-13). "Chúng con có thực sự dồn tâm trí vào việc cầu nguyện hay chưa? Chúng con có biết làm cách nào để chạm vào trái tim của Thiên Chúa không? Hãy can đảm cầu nguyện, và rồi Thiên Chúa sẽ ban cho con ân sủng của Ngài, và ngay cả chính bản thân Ngài nữa: Chúa Thánh thần. Thiên Chúa không bao giờ ban tặng hay trao gửi ân sủng Ngài qua email: không bao giờ!" (ĐGH Phanxicô) Con xin dâng ngày sống hôm nay theo ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời...

WITH JESUS IN THE MORNING

Ask Jesus today for the grace to walk with him. “I also assure you: ask and it will be given to you, search and you will find, call and it will be opened”. (Luke 11:5-13). “Do we get involved in prayer? Do we know how to touch the heart of God? Pray courageously, the Lord gives us grace, and even gives himself in grace: the Holy Spirit. The Lord never gives or sends a grace by mail: never!” (Pope Francis) Offer your day for the intention of the Pope for this month. Our Father....
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trong rất nhiều dịp, công việc phục vụ nơi cộng đoàn giáo xứ địa phương đã trở nên những việc làm rập khuôn và thiếu vắng lòng thương xót. Các nhà truyền giáo mà Chúa Giêsu cần trong một xã hội toàn cầu hoá là gì? Liệu con có giới hạn lòng bác ái khi thực hiện sứ vụ của mình chăng? Hay con ân cần chuyên chú lắng nghe nhu cầu của tha nhân, giống như Cha trên trời? Lạy Chúa, xin Ngài ban ơn để con có một quả tim hay biết thương xót. Hôm nay, con xin dâng lời kinh Mân Côi để cầu nguyện cho những sứ mạng.

WITH JESUS DURING A DAY

In many occasions service to local parish communities becomes routine and without mercy. What are the missionaries that Jesus needs in a globalized society? Could it be that you carry out your mission by setting limits to charity or are you attentive like the Father? May the grace of having a merciful heart be granted to you. Offer the Rosary today for the missions.
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con kết thúc một ngày trong bầu khí thinh lặng, đi vào sự thân tình với Chúa nơi sâu thẳm con tim, và lắng nghe Người nói với con. Cùng đi với Chúa suốt một ngày sống, xin Chúa biểu lộ cho con biết con đã sống như thế nào và con đã hiện diện ở đâu? Con biết ơn vì điều gì? Con mong muốn điều gì sẽ khác đi? Liệu có ai đó cần con nói lời xin lỗi? Sự mật thiết với Thiên Chúa giúp con nhận ra ánh mắt của Ngài nhìn thế giới này. Con xin dâng lên Chúa một ngày của con, và cầu xin Ngài tiếp tục nâng đỡ con trong ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

End your day in a spirit of silence. Enter the intimacy of your heart and let God speak to you. Walk with him through your day. Ask him to show you how you lived and where was present. For what are you thankful for? What would you have liked it to be different? Do you think there is someone who needs an apology? Intimacy with the Lord helps us to see how he gazes at the world. Give to God your day and ask him for help tomorrow. Hail Mary....

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.