TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/07/2022

05/07/2022
82

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/07/2022

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, khởi đầu ngày mới hôm nay, con xin dâng lời tạ ơn Cha và sẵn sàng đáp lại lời mời gọi của Ngài. "Tốt hơn là hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en" (Mt 10,6). ĐGH nói với chúng con rằng "Bản chất của Giáo Hội là truyền giáo. Giáo Hội được lập nên là để "ra đi" và nhắc nhở chúng ta rằng Chúa Giê-su Ki-tô, con của Chúa Cha luôn nâng đỡ và đồng hành với sứ mạng truyền giáo". Lạy Cha, sứ mạng mà Ngài trao phó cho con là gì? Chúa sai con đến với anh chị em của mình, từ đó lời chứng về cuộc đời con trở nên Tin Mừng cho họ. Con cầu nguyện cho những người cao niên sẽ cảm nghiệm được tâm tình của sứ mạng đồng hành cùng người trẻ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank the Lord for the new day and make yourself available to his call. "Go rather to the lost sheep of the house of Israel" (Mt 10:6). The Pope tells us that "the Church is missionary by nature: the Church was born 'outgoing' and reminds us that Jesus Christ, Son of the Father... sustains and accompanies our missionary work." What is the mission that the Lord has entrusted to you? He sends you to your brothers so that your testimony of life may be the Gospel for others. Pray the daily offering prayer so that older people feel on mission accompanying the young. Our Father...
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng ngày sống này lại đôi chút và dành thời gian để nghỉ ngơi. Con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này. "Những người cao niên giúp ta nhận thức 'tính liên tục giữa các thế hệ' với 'đặc sủng xóa bỏ đi hố sâu của sự phân cách' (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, con đặt bản thân con ở vị trí nào trong những mối quan hệ với mọi người? Con là một chiếc cầu liên kết hay là một bức tường ngăn cản? Con cố gắng dành thời gian của mình cho anh chị em xung quanh, xây dựng kết nối trong các mối quan hệ, đặc biệt là với những vị cao niên, để có thể dễ dàng chia sẻ và đồng hành cùng nhau. Con trở lại ngày sống cùng với mục tiêu này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the rhythm of your day and take a moment to rest. Take up your offering and the prayer intention of the month. “The elderly help to perceive 'the continuity of generations,' with the charism of serving as a bridge” (Pope Francis). How do you position yourself in your relationships? Are you a bridge or a wall, do you facilitate or hinder? Try to make room for others, and build ties, especially in the contexts in which you share with the elderly, so that it is easy to share and walk together. Return to your day with this purpose.
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con đón nhận những gì trải qua trong ngày hôm nay và khám phá ra những khoảnh khắc mà con đã cống hiến hết sức mình, những khoảnh khắc mà con cảm nhận được mình là chiếc cầu nối với mọi người xung quanh. Lạy Chúa, hôm nay con đã sống sứ mạng của mình trong công việc, học hành và nơi gia đình của mình như thế nào? Con đã đặt bao nhiêu tình yêu thương vào những việc con làm? Con có dành thời gian để gọi điện thoại, chia sẻ và ở bên cạnh những vị cao niên trong gia đình con không? Con tỏ lòng biết ơn vì sự hiện diện của các Ngài trong cuộc sống này như một kỷ niệm còn sống mãi với thời đại. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Receive what you have experienced today, discover those moments in which you have been able to give the best of yourself, in which you have felt like a bridge in your environments. How have you lived the mission today in your work, with your family, studies? How much love have you put into what you do? Do you take time to call, share, and spend time with the elders of your family? Be grateful for their presence and life in the world as a living memory of their peoples. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao