TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18-02

17/02/2019
946
 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, khởi đầu ngày mới hôm nay con tạ ơn Cha vì lòng nhân từ Ngài dành cho con. Con xin dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này, là xin cho mọi người biết quảng đại tiếp đón những nạn nhân của tệ nạn buôn người, cưỡng bức mại dâm và bạo lực. Lạy Cha chúng con ở trên trời...
WITH JESUS IN THE MORNING
Heavenly Father, at the beginning of this day, I thank you for your goodness to me. I offer this day for the intention of the Holy Father for this month, for a generous welcome of the victims of human trafficking, of enforced prostitution, and of violence. Hail Mary
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
"Chúng ta cần có Chúa Thánh Thần để rao truyền đức tin. Tự mình ta chẳng thể làm được gì." (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa Thánh Linh, xin hãy đến và đổ đầy lòng chúng con tình yêu của Ngài.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“We need the Holy Spirit to transmit the faith. We cannot do it alone." (Pope Francis) Come, Holy Spirit, fill the hearts of your faithful with your love.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Khi một ngày dần kết thúc, con hồi tưởng lại những cuộc đấu tranh xảy ra trong nội tâm: ghen tị, đố kị, giận dữ, thiếu kiên nhẫn và những cám dỗ khác. Lạy Chúa, xin thanh tẩy trái tim con để con có thêm lòng nhân hậu, vị tha, lòng trắc ẩn và trở nên người mang hòa bình và tình huynh đệ cho nhân loại. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of the day I retrace all the battles that today have been in my heart: jealousy, envy, anger, impatience and any other temptations. Purify my heart, Lord, so that it may harbor feelings benevolence, tenderness, and compassion, and may be a bearer of peace and fraternity among humanity. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao