TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05-01

04/01/2019
195
 
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05-01

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, tiếng nói của Cha vọng lại từ những hoàn cảnh tách biệt, những nơi xa xôi nhất, khó khăn không ai biết tới. Con xin dâng ngày hôm nay lên Cha, để cầu nguyện cho những bạn trẻ biết cách nhận ra tiếng gọi tình yêu của Cha và niềm vui Ki-tô giáo, giữa hàng ngàn thanh âm ồn ào của thời đại chúng con. Lạy Cha chúng con ở trên trời...
WITH JESUS IN THE MORNING
Heavenly Father, your voice can come from the most distant situations, from the most unknown and difficult places. I offer you this day, Lord, that young people may know how to recognize, between the noise of the thousand voices of our time, your call to love and to Christian joy. [Our Father]
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
"Thiên Chúa bước đi trên những con đường tăm tối của cuộc đời chúng ta và Ngài đáp trả lại khao khát tình yêu và niềm hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta đến với Ngài." (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin ở cùng con khi con đang cố gắng trở nên tôi tớ nhiệt thành của Người.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON
"God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy." (Pope Francis) Stay with me, Lord, as I try to be your joyful servant.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Khi mặt trời lặn vào cuối ngày, con nhìn nhận lại mọi khoảnh khắc trong ngày hôm nay. Con đã nhận ra những người tốt và kẻ xấu. Con xin dâng mọi thứ thuộc về con lên Chúa và lòng thương xót của Người. Lạy Chúa, xin giúp con ngày càng lớn lên hơn nữa trong khả năng yêu thương tha nhân, như Chúa đã yêu họ vậy. Kính Mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT
As the sun sets at the close of the day, I consider the many moments of the day. I recognize the good and the bad. I offer everything to you and to your mercy, Lord. Help me to grow more and more in my capacity to love others as you love them. [Hail Mary]

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao